Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных

Эпыграф.

МСВВ are
murrrmur
Levittra_Hazard

WTF?!
МАСТЕР-ПОСТ
Синдром поиска глубинного смысла во всём с 2009 года! йей!
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
19:33 

Перевод: Kra - bird

МСВВ
世界は回る!


Kra - bird
作詞:景夕 作曲:舞

Оригинал



Слова: Кейю
Музыка: Май
Перевод: murrrmur
Корректор: Levittra_Hazard

Когда мы не видимся, думаю о всяких глупостях.
Но куда бы я ни шёл, всё равно встречаю тебя.

Заметив это, ты засмеялась, не поняв, что это судьба.
Так мне показалось.

fly high Ну же, вперед, люби всем сердцем! Без границ, словно парящая птица.

По телефону не пойму. Телефону же не передать, какое у тебя лицо?
Говорю, что беспокоюсь, но я просто хочу увидеть тебя.

Забавно: когда мы говорим о нас, смеемся, ведь мы как друзья.

fly high Ну же, вперед, люби всем сердцем! Щебечем о нашей любви, словно птицы.
fly high Ну же, вперед, люби всем сердцем! Парим в этом небе свободно.

Ночами прячу тревогу, притворяясь спокойным,
Потому что верю твоим словам.

fly high Ну же, вперед, люби всем сердцем! Щебечем о нашей любви, словно птицы.
fly high Ну же, вперед, люби всем сердцем! Парим в этом небе свободно.

Вопрос: Няк?
1. Ня!!  4  (100%)
Всего: 4

@темы: music:Kra, fan:переводы, fan:lyrics

11:01 

Перевод: Nightmare - Paranoid

МСВВ
世界は回る!
изображение

Nightmare - Paranoid
作詞:RUKA 作曲:RUKA

Оригинал



Слова: Рука
Музыка: Рука
Перевод: murrrmur
Корректор: Levittra_Hazard

Спящий город поглощен тишиной,
Блёклые листья безжизненно качаются.
Нырнув в беззвёздное море тьмы,
Я ещё немного поговорю с часовой стрелкой*.

В конце жизни я убегал, отводя взгляд, чтобы не проснуться ото сна.
Фильм, который не поставить на перемотку, сейчас беззвучно рвался в клочья.

Я понял, что время, проведенное с тобой, доказательства любви,
Продолжение сна наяву и свидания под голубым небом -
Всё исчезло, всё забыто,
Всё стало ничем, всё было ошибкой.

В конце жизни я убегал, отводя взгляд, чтобы не видеть ничего.
Фильм, который не поставить на перемотку, сейчас беззвучно рвался в клочья.

Время, проведенное с тобой, доказательства любви,
Продолжение сна наяву и свидания под голубым небом -
Всё исчезло, всё забыто,
Всё стало ничем, всё пропало.
Часовая стрелка* спросила: "Осталось ли что-то?"
Я стёр слезу: "Ничего."
Всегда одно и то же неизменное солнце
Ледяной зарей закончит это.

* Переводчики чуть не передрались, выясняя, что означает 有限の長い針 - "часовая стрелка" или "длинная игла". Компромисса мы не достигли, поэтому выбирайте, что вам нравится больше.

Вопрос: Няк?
1. Ня!  6  (100%)
Всего: 6

@темы: music:Nightmare, fan:переводы, fan:lyrics

10:16 

It has to be done.

МСВВ
世界は回る!
Новый клип Nightmare "Buddies"...

Идея: Levittra_Hazard
Исполнение: murrrmur

Вопрос: .....?
1. !.....  4  (100%)
Всего: 4

@темы: fan:бред, music:Nightmare

16:25 

Перевод: Nightmare - Isolation

МСВВ
世界は回る!
изображение

Nightmare - Isolation
作詞:RUKA 作曲:咲人

Оригинал

Nightmare - Isolation PV from Shoedy Naitomea on Vimeo.


Слова: Рука
Музыка: Сакито
Перевод: murrrmur
Корректор: Levittra_Hazard

Как давно я здесь*?

Не найти осколков.

Так бело, что бесит до слёз,
Одна тишина.

Ни души, здесь нет ничего,
Тихо и холодно.
Лишь вдали слабо виднеется
Твое лицо.

Со временем закрасится ли белым
И это воспоминание о тебе?

После того, в мире, где всё замерло,
Я оказался во власти воспоминаний.
Снова и снова появляющийся образ
Отсчитывает одни и те же числа**.

Лист увядает, мелкий снег падает,
Один сезон сменяет другой.
Я плыву во времени,
И меня уже нет рядом с тобой*?

Со временем закрасится ли белым
И это воспоминание о тебе?

Как ты можешь исчезнуть,
Столь отчетливо сохранившаяся в моей памяти?
Сердце продолжает кричать чистым голосом,
Который больше тебя никогда не достигнет.

После того, в мире, где всё замерло,
Я оказался во власти воспоминаний.
Снова и снова появляющийся образ...

Конец без конца.

Если время возобновит свой ход,
Прозреют ли мои глаза?
Достигнет ли тебя мой охрипший голос?

Я думаю об этом на краю света.


* Здесь - Рука пишет "koko" (тут), место, находящееся ближе к говорящему. Рядом с тобой - Рука пишет "soko" (там), место, находящееся ближе к собеседнику. Мне показалось это важным.
** Глагол 刻む (kizamu) помимо основных значений "вырезать" и "крошить" имеет значение "отсчитывать (время)".

Вопрос: Няк?
1. Няк!  5  (100%)
Всего: 5

@темы: music:Nightmare, fan:переводы, fan:lyrics

11:04 

Перевод: Nightmare - Jishou ~Shounen Terrorist~

МСВВ
世界は回る!


Nightmare - 自傷〜少年テロリスト〜 (Самоагрессия ~Мальчик-террорист~)
作詞:瑠樺 作曲:咲人

Оригинал



Слова: Рука
Музыка: Сакито
Перевод: murrrmur
Корректор: Levittra_Hazard

Дорогая,
Внутри меня спит ещё один человек — я-террорист.
И мне это уже никак не исправить.
Я несу возмездие во имя луны*,
Но каждый (х5) раз фашисты, считающие себя элитой,
Берут над несопротивляющимся мной верх ауауауау

Я-садист каждую ночь, каждую ночь
Выплескиваю стресс на тебя,
С которой познакомился в Интернете, верно?
Люблю, люблю, люблю тебя и не могу бросить.
Ненавижу, ненавижу, ненавижу тебя и не могу бросить.
Хочу проделать в твоей груди 4-сантиметровую дыру.

Jesus deep sin
Я пристрастился
К некрофилии, поселившейся
В пепельно-серой душе**.
В режиме Бога мне
Уже не нужны подражатели.

В конце я дрожу
И не слышу горестных криков.
На тайной вечере
Ты станешь "хлебом".


* Tsuki ni Kawatte Oshioki Yo - коронная фраза Сейлор Мун.
** В тексте написано "seishin" (душа), а Йоми поет "kokoro" (сердце).

Вопрос: Поздравить МСВВ с 5летием!
1. Няк!  7  (100%)
Всего: 7

@темы: music:Nightmare, fan:переводы, fan:lyrics

16:41 

Перевод: Kra - Ringo to Hachimitsu

МСВВ
世界は回る!


Kra - 林檎と蜂蜜 (Яблоки и Мёд)
作詞:景夕 作曲:結良

Оригинал


Прослушать или скачать Kra 林檎と蜂蜜 бесплатно на Простоплеер

Слова: Кейю
Музыка: Юура
Перевод: Levittra_Hazard
Корректор: murrrmur

Наверняка счастье увянет, не успев расцвести, и,
Конечно же, оно в своей тени скрывает соблазн.

Притворяясь, что ничего не знаешь, ты с беспристрастным лицом
Ненавязчиво протягиваешь красные, как кровь, фрукты.

Если зовешь играть с огнем, сладким шёпотом согласись с моей ленью.

Вкус греха, вкус мёда. Который вкус тебе знаком?
Надкусываю запретный плод. А~а, почти влюбился в тебя.
Цвет греха, цвет любви. Который цвет тебе знаком?
Надкусываю запретный плод. А~а, уже влюбился в тебя.

Я стал свободнее, чем ты хотела,
И теперь проглоти мою горькую любовь.

Чем больше мы влюбляемся, тем ниже падаем*. Хотел бы я, чтоб дождь разочарования и отчаяния бил сильнее.

Вкус греха, вкус мёда. Который вкус тебе знаком?
Надкусываю запретный плод. А~а, почти влюбился в тебя.
Цвет греха, цвет кары. Который цвет тебе знаком?
Надкусываю запретный плод. А~а, уже влюбился в тебя.

Чем больше мы влюбляемся, тем ниже падаем*. Хотел бы я, чтоб дождь разочарования и отчаяния бил сильнее.

Вкус греха, вкус мёда. Какой вкус ты узнала?
Надкусываю запретный плод. А~а, а~а, а~а, а~а.
Твой цвет, мой цвет. Какой цвет ты узнала?
Надкусываю запретный плод. А~а...

Это же и есть счастье, да?


* В японском выражения "тонуть в любви" нет, зато есть "падать в любовь". И нельзя исключать двусмысленность с грехопадением.

Вопрос: Няк?
1. Няяяя  5  (100%)
Всего: 5

@темы: fan:переводы, fan:lyrics, music:Kra

18:34 

Перевод: Kiba of Akiba - Oh, My Personal Computer is Dead!

МСВВ
世界は回る!


キバオブアキバ - Oh, My Personal Computer is Dead! (Ох, мой комп сдох!!!)
作詞:キバオブアキバ 作曲:キバオブアキバ

Оригинал (Lyrics Video)

Текст: Kiba of Akiba
Музыка: Kiba of Akiba
Перевод: murrrmur
Корректор: Levittra_Hazard, котик Mescaline|MDMA

Ох, мой комп сдох!!!

USB тоже.

Я ничто, ведь...

Внезапно тишина напала.
Синий экран смерти —
Я всегда боялся его появления.
Я должен был защитить тебя.
Прошу, прости.

Я слышал зловещие звуки.
Они предвещали сообщение о неисправности.

Я не бэкапнулся.
Прошу, прости
Прошу, прости меня.

Все эти провода бесполезны!
USB тоже.
Без тебя я ничто,
Я ничто, ведь...

Бесценны воспоминания о том,
Как были мы с тобой вдвоем.
Мой комп...
Бесценны воспоминания о том,
Как были мы с тобой вдвоем.
Мой комп... сдох!

Ох, мой комп сдох!!!

Снова познав одиночество, хочу лишь вернуться в прошлое.
Однажды раскаявшись и получив прощение, хочу лишь забыть об этом.

Ох, мой... мой комп сдох...

Бесценны воспоминания о том,
Как были мы с тобой вдвоем.
Бесценны воспоминания о том,
Как были мы с тобой вдвоем.
Мой комп сдох.
Ох, мой комп сдох!!!

Внезапно тишина напала.
Синий экран смерти —
Я всегда боялся его появления.
Я должен был защитить тебя.
Прошу, прости.

Я слышал зловещие звуки.
Они предвещали сообщение о неисправности.

Я не бэкапнулся.
Прошу, прости
Прошу, прости меня.

Все эти провода бесполезны!
USB тоже.
Без тебя я ничто,
Я ничто, ведь...

Вопрос: Ня?
1. Няк!  5  (100%)
Всего: 5

@темы: fan:переводы, fan:lyrics, music:Kiba of Akiba

08:08 

Перевод: Wizard - Materia

МСВВ
世界は回る!


Wizard - マテリア (Материя)
歌: Wizard

Оригинал

рекламная пауза


Перевод: Levittra_Hazard
Корректор: murrrmur

"Ааа…………………………"
Прежде, чем закончить "перерыв", не выжечь ли в своей памяти "пейзаж", отражающийся в глазах?
― Драматичные руины ―

― Расправлю воображаемые крылья ― Вдруг я заплакал.

Покрытый слюной и разбитый вдребезги, я неподвижно горевал.
Хоть и нелогично, "прокричу" совсем скоро...   ― разбитый осевший асфальт ―

Только одно меня беспокоит... Аа, только ты.

Выкрикнутые "слова" верни небу.
От разрушенных "руин идеала" не уходил, они не исчезали, они спрятаны.
"Всё... Уже не сбудется..."

Слишком поздно*, "киноварь"** течет...
Когда это сознание будет "вырезано"***, удаление**** полностью завершится.
Вперед... К зоне очищения.

Начало и конец "AtoZ?"*****
Асфальт всё ещё впитывает мою "киноварь".
Если "киноварь" смешается с бесчеловечным, зародится ли жизнь?

― Расправлю воображаемые крылья ― Может, смогу полететь.

Покрытый слюной и разбитый вдребезги, я толком не чувствую даже сильной боли.
Может быть, это дыхание уже остановилось, а?

― Глянь, на спине уже появились белоснежные крылья! ―

Лети.
Я направляюсь****** к миру без преград, закутавшись в "сверкающий ветер".
Если это сон, не хочу больше просыпаться.
― Песня без конца, продолжай петь ―

Зрелище, окутанное светом*******...
К "единственному сияющему цветку", распустившемуся на разрушенных "руинах идеала"...

"В следующий раз... я буду вознагражден, наверняка..."



* в общем, нет перевода как такового для "阿斗ノ末理", ибо оно не клеится в слова в таком сочетании (первое, ещё может быть фамилией, но второе вообще нет). Вот тут: blog.goo.ne.jp/popn4raichi/e/fe080627f4b500a0ab... нашла отчет японца о прослушанном сингле и тот кажется тоже не понял, но предположил, что тут оно имелось ввиду "後の祭り", что я и перевела, но также этот японце предполагает, что речь идет о 趙雲伝, что-то из японской истории (?), когда был ещё период с войнами и завоеваниями. Я хз в общем.
** 朱 - киноварь по факту, кровь в переносном значении и красный цвет в общеупотребительном. Оставлю везде киноварью, но скорее всего это кровь.
*** вообще, ампутируешь, но сознание не ампутируют вроде.
**** Un Install вроде как пишется слитно и демонтировацию означает, но удаление будет проще.
***** AtoZ - подозреваю "A to Z", то есть "от А к Я", грубо говоря, но в английском to - "к", а в японском と(to) - "и"
****** глагол вставлен для смысла, в оригинале его нет =\
******* 情景 тут можно ещё перевести как "чувства и природа".

Вопрос: Эм...
1. Ня?..  5  (100%)
Всего: 5

@темы: fan:переводы, fan:lyrics, music:Wizard

18:09 

Перевод: Nightmare - Suna

МСВВ
世界は回る!


Nightmare - 砂 (Песок)
作詞:YOMI 作曲:咲人

Оригинал


Прослушать или скачать NIGHTMARE Suna бесплатно на Простоплеер

Слова: Йоми
Музыка: Сакито
Перевод: murrrmur
Корректор: Levittra_Hazard

Сейчас, возьми меня за руку.
Мы пойдем куда угодно,
Навстречу горизонту,
в погоне за миражом,
туда.

※ "Идеальные" буквы,
Нарисованные песками времени*.
Следы памяти,
смытые волнами времени*.※

Почему ты не улыбаешься?
Почему ты дрожишь...
Солнце садится,
Тьма покрывает абсолютно всё.

Чтобы преодолеть те тучи,
Отпускаю твою руку.
Когда замечаю это, тебя уже нет рядом.

С трудом добытый в путешествии свет и
Найденная иллюзия затмили нечто важное,
Столь дорогой, твой образ истаял,
Как песок, убежавший сквозь мои пальцы.

Мой силуэт,
Отражающийся в твоих глазах,
Тускнеет, грязнеет и
Исчезает вдалеке.

(повтор ※)

Возвышающаяся белая башня
Указывала
На накопившееся прошлое,
Погребенное под черным песком.


* В тексте песни указано "эпоха" (時代, jidai), а Йоми поет "время" (時, toki).
** В тексте указано "призрак", "иллюзия" (幻, maboroshi), а Йоми поет "мечта" (夢, yume).

Вопрос: Няк?
1. Ня!  5  (100%)
Всего: 5

@темы: fan:переводы, fan:lyrics, music:Nightmare

13:38 

lock Доступ к записи ограничен

МСВВ
世界は回る!

URL
15:31 

Перевод: Nightmare - Nadirecur

МСВВ
世界は回る!
изображение

Nightmare - Nadirecur
作詞:YOMI 作曲:咲人

Оригинал


Прослушать или скачать Nightmare Nadirecur бесплатно на Простоплеер

Слова: Йоми
Музыка: Сакито
Перевод: murrrmur
Корректор: Levittra_Hazard

Рожденные на этой голубой прекрасной планете,
Мы отравили весь воздух.
Отбросы общества обратили Землю в ад.
Они должны пасть в бесконечную бездну.

Земля дрожит.
Океан разверзается.
Небо падает.
"Отчаяние" ждет.

Растерян из-за чувства неисчезающих ран.
Вернёшься к началу всего?
В тот далекий день...

Дети, названные людьми, - ядовитые химикаты.
"Бог испытывает нас?" Если бог существует,
Пусть пошлет нам небесную кару.
Мы приближаемся к никому не известному концу.

Земля дрожит.
Океан разверзается.
Небо падает.
"Отчаяние" ждет.

Двое, близко подошедшие к тебе,
Вложили в рот сорванный
Красный плод.

И... Человек - недолговечное существо,
Чем дольше живет, тем больше забывает
О "первом грехе"...

Вопрос: Ня?
1. Няк!  5  (100%)
Всего: 5

@темы: fan:переводы, fan:lyrics, music:Nightmare

12:16 

Перевод: Kra - artman

МСВВ
世界は回る!
изображение

Kra - artman
作詞:景夕 作曲:結良

Оригинал



Слова: Кейю
Музыка: Юура
Перевод: Levittra_Hazard, murrrmur и сенсей

Испугавшись лишь потери, сам не поняв, что потерял, оправдываешься.
Сбежал от важного дела, просто отведя глаза, так и не осмелившись сдаться.

Слышишь ли ты мой голос?
Кто сказал, что все краски потускнели?
Не сомневайся, сделай свой первый шаг.

Ты, расширяющий мир никому не известными красками,
Бесконечно простирающийся мир ждет тебя.
Не слышишь? Этот голос.
Ну же, вставай, революционер судьбы!
Держа свет в своей руке... Рано!

Время ждало тебя.
Ты перекрашиваешь мир в никому не известные краски.

Заставь пышно цвести неповторимым чувством
Цветок мечты, используя только свои краски.
Это многоцветие ради изменения эпохи.
Не забывай о причинах, добрый Краунер

Испугавшись лишь потери, сам не поняв, что потерял, оправдываешься.
Сбежал от важного дела, просто отведя глаза, так и не осмелившись сдаться.
Бесконечно простирающийся мир ждет тебя.
Слышишь? Этот голос.
Всё изменяется этими руками!
Ты свободен рисовать всё, что угодно.
Сейчас утро революции тихо подкрадывается и ждёт только команды.
Ну же, вставай, революционер судьбы!
Обрати этот свет в меч революционера!

Вопрос: Ня?
1. Няк!  5  (100%)
Всего: 5

@темы: fan:переводы, fan:lyrics, music:Kra

16:24 

Доступ к записи ограничен

МСВВ
世界は回る!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:40 

Перевод: Cocco - Countdown

МСВВ
世界は回る!
изображение

Cocco - カウントダウン (Обратный отсчет)
歌:Cocco 作詞:こっこ 作曲:こっこ

Оригинал



Слова: Кокко
Музыка: Кокко
Перевод: Levittra_Hazard
Корректор: murrrmur

Сейчас всё ещё успеваю.
Спеша, всё ещё возвращаюсь.
Той девушкой не стать,
Эти мысли не выкинуть из головы.

Ну же, быстрее,
Хочешь, чтобы я выстрелила?

※Потеряв контроль и ошибившись,
Закричать и заплакать нормально.
Грудь рвет на части.
Даже не пытайся просить о жалости.
Времени нет.
Упав на колени и сложив руки,
Извинись передо мной.
Обессиленно склонившись,
О своей любви ко мне
Бормочи.※

Пуля всё ещё не вылетела.
Эта любовь всё ещё не погасла.
Вижу всё ещё только лишь тебя.
Оближи кончики пальцев ног.

Ну же, встань.
Хочешь, чтобы я выстрелила?

Сломав этот нос,
Победив, пну!
Извинившись,
Что же ты скажешь теперь.
Только последнее желание.
Упав на колени и сложив руки,
Извинись передо мной.
Обессиленно склонившись,
О своей любви ко мне
Бормочи.

(※Повтор)

Бормочи.

Считаю до трех
И ты повстречаешься с ангелами.

Ну же, закрой глаза.
Я застрелю тебя. 3.2.1


 

Вопрос: Ня?
1. Няк!  5  (100%)
Всего: 5

@темы: fan:переводы, fan:lyrics, music:Cocco

13:57 

МСВВ
世界は回る!
Так как нас комментят мало, введем-ка мы систему "бестов". Ну или банального "Спасибо". А то зачем мы переводим порой, кто знаает... (´・_・`)

Вопрос: Ня?
1. Няк!  8  (100%)
Всего: 8

@темы: @administrative

14:42 

Флудозапись №2

МСВВ
世界は回る!
That is one Krakko that I was speaking of before xD Levittra~ also, Ariadna is another one. they are partners in crime ;D xD (с) Мерухен-химе

А что ВЫ можете сказать о МСВВ? :shy:

@темы: fan:бред

11:17 

Флудозапись №1

МСВВ
世界は回る!
Я Пончомэн!
(с) Рику



Намба ван. Мияви-кун. То есть Мияби-чан. То есть прынцесса :3 Ну разве не красавица? Корона не влезла, пришлось обойтись диадемой. Но на то ведь и прынцесса, корону еще рановато будет. >:|
Намба ту. Йорк-сан. Прекрасный строитель с прекрасной и даже не стрёмной стремянкой. Вообще, у нас был вариант с заечкой, но иначе мы бы сдохли от кавая. А строитель - он суров и непокобелим.
Намба с... три. МСВВ в своем полном составе, эмблема, которую придумал Рику.
Намба фоо. Хицуги-кун. Панда Ярозе! Милая панда с бамбуком. А вообще, это просто травма деццва с самого начала увлечения Найтами: Хицу-панда.
Намба файв 5D's . Кейюх. Это прыкрасный падший ангел, спустившийся на землю. Его скинули с небес. Просто он выдергивал у остальных ангелов перья и какбе... ну... :shy:
Намба сыкс. Еще одно МСВВ в полном составе.
Намба севен. Мусасаби Нао-сан. Самая крутая аватарка на районе. На ней даже подписано, что она "шибуй" - "крутая".
Намба эйт. Тацуро-сан. "Панцу ва донна иро дес ка? (Какого цвета на вас трусики?) " Тацуро-сан - это Тацуро-сан, общепризнанный тролль всего и вся. Ну реально общепризнанный :О *зависть*

А ещё мы хочем общения! Хочем-хочем-хочем! :gh:

@темы: @administrative, fan:бред

08:30 

Доступ к записи ограничен

МСВВ
世界は回る!


Перевод: PANDA YAROZE - колонка Hitsugi (Nightmare)

URL
12:49 

WTF?!

МСВВ
世界は回る!
МСВВ ("Мы Сбредим Ваше Время", от мояшимонского "Мы Сбродим Ваше Время") - подпольная преступная организация из 2х человек, промышляющая изготовлением легких наркотиков в виде фанфиков, фан-арта, фан-аватарок, фан-AMV, фан-переводов, фан-обоек, фан-дизайнов и фан-бреда. Подробнее тут...

Принцип закрытия записей:
Открыто для всех
флудозаписи, фан-арты, фан-аватарки, фан-AMV, фан-бред, игры МСВВ и прочее...
Открыто для зарегистрированных пользователей
фан-переводы, фан-фики
Открыто для участников сообщества
фан-переводы (песен), фан-бред (избранное)
Открыто для владельцев сообщества
планы по порабощению мира?..

Правил нет, кроме основных уставов @дневников.

@темы: @administrative

12:53 

Перевод: Kra - Mrs.

МСВВ
世界は回る!


Kra - ミセス (Миссис)
作詞:景夕 作曲:舞

Оригинал


Прослушать или скачать Kra ミセス бесплатно на Простоплеер

Слова: Кейю
Музыка: Май
Перевод: Levittra_Hazard
Корректор: murrrmur

Только услышав твои слова, сразу же поверила в них.
Всё, что мне непонятно и справа, и слева, ты объяснил мне.
Я всегда была странной? Интересно, а винт глуп?
"Всё может быть глупым!" -
Так ты сказал.
Хочешь отвлечься от одиночества?
Появился удобный случай, не продать ли любовь?..

Любой сойдет, но когда ты рядом
"Кончи в меня,
Ведь ты мне нравишься!"
Это не значит, что я влюблена, разве что чуть-чуть.
Покраснели, занялись любовью.
Может, ещё разок кончишь?

Бродящая Сумасшедшая Миссис - это же бред.*
На обшарпанном углу улицы "чудотворное лекарство" - первый подарок.
Небо крутится, люди вокруг вкручиваются.
Так весело смотреть на это - тайное удовольствие.
"Только горечь захлестывает меня. Долго размышляя,
Я сошла с ума. Я одинока!
Утонула ли я в городке, похожем на жестокий пазл?"

Пока-пока, Сумасшедшая Миссис, - это тоже бред.
На обшарпанном углу улицы "надежда распродана" - ужасная реальность.
Буквы смеются - это уже слуховые галлюцинации.
Каждый неприятный день стираю старой резинкой.
Я совсем сошла с ума. Да, это реальность!
Аа~, в закоулке "новое лекарство" - последний подарок.


*Бред, который сумасшедшего. Либо ещё "дикая идея"

Вопрос: Ня?
1. Кья! (/ω\)  4  (100%)
Всего: 4

@темы: fan:lyrics, fan:переводы, music:Kra

МСВВ no territory

главная